Qualche settimana fa vi abbiamo annunciato l’uscita nelle librerie degli Stati Uniti della prima edizione nordamericana di Favole al telefono, quasi sessant’anni dopo la sua prima pubblicazione in Italia, in una bellissima edizione con le illustrazioni di Valerio Vidali e la traduzione di Antony Shugaar, per l’editore Enchanted Lion.

L’Istituto Italiano di Cultura di Washington DC ne ha ricavato una serie di strepitosi video, presentati durante la settimana della Lingua Italiana nel mondo.

Eccone un piccolo assaggio:

 

 

Non credete che ascoltare le Favole al telefono in inglese sarà anche un divertente esercizio di comprensione per molti piccoli lettori? Prof d’inglese… scatenatevi!

 

16 pensieri su “Arriva Mister Rodari: che meraviglia le video-favole in inglese!

  1. Mariapiera dice:

    Purtroppo non ho mai letto un suo libro ne sentito una sua storia..
    Probabilmente avrei avuto risultati migliori s scuola, soprattutto in italiano
    Lunedì ho acquistato un suo libro e non mancherò di farlo conoscere al mio amato pronipote e suoi cuginetti..
    I migliori purtroppo vi lasciamo troppo presto..
    Grazie sig Gianni

      • Mimma dice:

        Cultura italiana nel mondo attraverso il grande Gianni Rodari? Ottima idea. Bellissime illustrazioni! Vi garantisco che Rodari risulta efficace nella Scuola dell’Infanzia.

    • Letizia dice:

      Evviva Gianni Rodari e le sue opere leggiamole in video anche in italiano. Cosa avresti pensato della didattica a distanza? Cosa avresti risposto al nostro Ministro di oggi? Presenza on non presenza l’educazione cambierebbe? Spinge di più alla lettura e meno alla scrittura?

    • Bianca dice:

      Ho insegnato 42 anni nella scuola dell’infanzia e i libri di Rodari sono sempre stati tra i miei arnesi di lavoro. Grazie Gianni per la tua immaginazione colma di senso di umanità e di giustizia sociale. Sei e resterai un grande. Volentieri rileggerò “Favole al telefono” in inglese!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.